A língua portuguesa é tão rica, por que a preferência pelo uso de “Lockdown”? Tá certo que a gente é caboco e adora um nome em inglês pra tentar ser chique, que também nem é hora para questionamentos secundários, mas o governo poderia utilizar até uma gíria paraense, acho que pegaria bem e a mensagem seria reproduzida ainda mais facilmente.
O termo em Inglês pode ter seu ar de autoridade internacional e cientifíca, pode sugerir a contemplação de uma escala global, é uma alegoria que carrega conceitos que trazem mais rigidez ao isolamento social, sim, é fato. Mas um “Te aquieta em casa” será que não teria o mesmo efeito e, pelo tom mais regional, se propagaria mais facilmente pelas redes?
Não considero um erro o uso da palavra do idioma inglês, qualquer nome é válido desde que ajude a salvar vidas. Mas seria legal ver nossa rica língua ser cada vez mais contemplada.
Aliás: Ei mano, ei mana, aquieta teu facho em casa (Se puder)! Que agora é DE ROCHA! Te faz de leso, senão é sal pra ti.
Discussion about this post